Loneliness is My Wheelhouse: Interview with Ethan Rutherford

Ethan Rutherford’s stories draw out, wind, zing; in truth, I would go so far as to explain his range as chameleonic. In The Peripatetic Coffin, his debut collection, aptly named Ward Lumpkin waxes poetic as he finds his short-stick life coming to rest, inevitably, in the nadir of the sea and history; then, two boys in their middle-childhood years code switch one summer between brouhaha and desperation as they find their lives, suddenly, never again the same. Over the course of The Peripatetic Coffin, the reader dives into alternative histories, period pieces, dramas, and epistolary tales. That each story—with altogether different, keenly rendered characters married to their different, uniquely furnished environments—delivers the reader to a head space of empathy speaks to Rutherford’s ability to see we humans as we are here, there, and everywhere.

Out this spring from A Strange Object is Rutherford’s sophomore collection, Farthest South. True to form, Rutherford spins yarns which emphasize who we are here and now: yearning, traumatized, lonely creatures. A father imparts to his boys at bedtime the wisdom from a summer under the scrutiny of something not unlike a curse; later, two parents, stuck in the hospital with their ailing baby, max-out and can’t believe, literally, their eyes. Domesticity is the foundation of this collection, but it wouldn’t be a Rutherford story without the eldritch—a baby, for example, grows scales. I cannot recommend this book enough, for behind any great story a writer has committed to manifesting our fears and in the same breath the exit ramp.

We corresponded via email to talk shop, his new book, and provenance.

***

B. Nathanial Steelman: What a fascinating, compelling new book. Repeatedly, your characters follow their fears, nuances (neuroses?), and volitions into settings which have a way of embodying so much as exacerbating conflict. For your first book, David Byrne’s line “My god, what have I done” was a unifying question. Any unifying question for your Farthest South?

Ethan Rutherford: What a great question. The characters who ring out for me, as they appear in the stories that open and close the collection, are Hana and Soren. In many ways, this book is theirs, and I came to feel, as I was writing, that their anxiety and concerns about being parents, raising children in a difficult world etcetera, guided the movement of each story in the book. And I think the difference between my first book, which was unified by that wonderful David Byrne line, and this one is that this book is concerned primarily with the idea of family. So that question has moved from my god, what have I done, which is backwards looking,to something more collective and forward-facing, along the lines of: how do we get through this, and what comes next? I know that doesn’t necessarily make for the most grabbing pull-quote, perhaps, but I actually think it is a more productive way to think about story-making, it’s how I felt writing this book, and it’s how I have felt as a dad: this is a problem, let’s zig, here’s something we didn’t expect, OK, zag, there’s the finish line, let’s see if we can get there intact. It invites stranger things to the table, but also promises that there will be some sort of arrival. And I liked that. I don’t like anymore stories that explore certainty, or that feel certain in their endings and what they’ve accomplished. I like stories that dramatize uncertainty while acknowledging that the real resolution, time and therefore time’s end, is probably hustling toward you a little more quickly than you’d liked or hoped. But before that happens, you get to play a bit. You hope to have some courage, and even if you don’t, you try to model that for your kids. I’ve left the area code of your question at this point.  But while I’m out here, let me loop back for a minute to music. That Talking Heads song (and I hope it’s in your head now!) was on loop for me as I wrote that first book. One of the epigraphs in this book is from a song called “We Can’t Be Beat” by The Walkmen, and lyrics go: “Oh golden dreams / golden dreams all lose their glow / I don’t need perfection, I love the whole. / Oh give me a life that needs correction. / Nobody loves, loves perfection. / Loneliness, loneliness will run you through. / All the kids are laughing, I’m laughing too.” It’s a beautiful song. And it says something about early parenthood that I think Hana and Soren are coming to understand for themselves as they come to accept both the strangeness and banality of their lives.

(The second epigraph is from Mrs. Caliban, the great, wild novel by Rachel Ingalls. So, you know, things aren’t fully domesticated just yet.)

BNS: The idea of being beat, and the attendant idea of resilience, makes me think of any number of stories in Farthest South. “The Baby” comes to mind most quickly. I read that story and immediately felt I was being shown an example of exorbitant stress becoming trauma becoming change. Do you find that you wrench up tension to such levels in your stories? Or that you find this tension—how to say—more organically?

ER: I’m so pleased to hear about the way you are experiencing these stories. As for tension, sometimes, when dreaming up a story, you go, oh, I know what’ll get them: I’ll kick the door down and turn the volume up to 11! And not let go! But those stories have sort of stopped feeling interesting to me; I can’t make them work anymore, or, at least, can’t do so with a straight face. A frame helps—a number of the stories in this collection are frame stories—and that formal element, to me, felt like an authentic way to both access and leaven the stranger and darker eddies in this book. It also adds a third, mostly quiet but deeply powerful, narrative space, which is where I think some of the tension is thrumming. These frames felt destabilizing as I was writing. They produced what I can only describe as an unspoken and almost unintended energy, something that was interesting and unsettling to me.

One way I’ve come to think about the creation of tension in a piece of writing has less to do with what happensand more to do with the when and how frequently it happens. Patterning, breaking of the pattern, etcetera down to the sentence level. And “The Baby”—which is of course a story of care, love, parental attention, and worry—is a story that, I think, finds its energy and tension via interruption and intrusion: parents, in a hospital with their sick child, cannot find a moment of privacy to gather their thoughts on what is happening to their family, they are being bombarded by information they don’t understand from health professionals they never recognize. The worry becomes that all the important decisions are being made elsewhere, without their consent or consultation. But you are right: a hospitalized child, it is exorbitant stress. The volume begins at 11. There is no stress that I have encountered quite like it. I wrote about it when it happened, in an essay called “Impossible Rooms,” and I’d hoped writing would help me shake the feeling. Clearly, I’m not free of it! And that experience of parental helplessness I felt at that moment was, I think, the birth zone of a lot of the stories in this collection. 

BNS: Two of your thoughts put a stop to my clocks: “[These frames] produced what I can only describe as an unspoken and almost unintended energy, something that was interesting and unsettling to me”; and “… that experience of parental helplessness I felt at that moment was, I think, the birth zone of a lot of the stories in this collection.” It seems that you are posturing yourself along the outskirts, or the warning track, of the age-old compulsion we refer to by why I write.

ER: Yep, that’s true! I suppose it is. It is why I write, to look again at certain experiences, transform them, hold them up to the light, say: what was that about, why has that stuck with me? But that feeling, or glimpse, of true, abject helplessness is fairly fleeting, hopefully rare. You can’t live there long; you’d go nuts. In my experience of parenthood, there’s always so much to do, just maintenance, cleaning up, thinking about this or that, getting on with life and getting everyone including yourself through the day and out the door that you don’t have time to do much more than say, yes, there’s a Nether Portal right over there, and we could easily fall through it…  and you still have to practice piano and call your grandparents. (That’s a, um, Minecraft reference. I’ll leave it in! Perhaps, one day, my kids will read this and go: oh, he was paying attention to the things we like.)

But a frame on a story: it’s a constructed thing, built to shuttle the reader from one narrative space to another very quickly. I feel like it stabilizes a story and also knocks things a little off kilter by layering tensions rather than schematically setting down action / reaction. And the energy created—well, it feels more Gravitron than roller-coaster to me, and I like that. I suppose I should say here that only three of the stories—“Ghost Story,” “Fable” and “The Diver”—are frame stories. The others have more traditional structures and move in more traditional ways. 

BNS: It’s common for a lot of writers to come to love their characters. Do you love them? Have a hard time of letting them go?

ER: I do come to love my characters. Not all of them equally, though, and I find, once the story is over, that almost everything sort of drifts away from me to make room for the next piece of work. I’ve heard other writers say they frequently wonder what their old characters are up to now, and that’s always baffled me a bit; I’ve just never had that experience. Which isn’t to say I don’t now and then remember the ways in which they flashed to life. I’ll always think fondly of Hana and Soren, their children, the Seal Lady and the Diver. Angus and Annabel. In this collection, the character I think of most is Emily, from “Pools, I Am A Hawk.” I think that’s the closest I’ve ever felt to a character. This feels so silly to say, but it’s true.

BNS: What I loved about “Pools” were the degrees of estrangement, it seemed to me, the protagonist, Emily, was finding herself in: daughter, oldest child, someone accused of abuse (because the onlookers didn’t think Emily & Sean were related let alone horsing around), and—lo & behold—a person thought to be a ghost. If you’re comfortable speaking to your affinity for Emily in “Pools,” as you know, I’m all ears.

ER: My fondness for her comes from, I think, the ease with which she moved through the various spaces in that story. I mean this to some degree in a technical, and very simple, sense—unwatched by her mother, she was free to inhabit and engage with the settings in that story: car, club, changing room, pool, forest, home, and, later, near the end, her neighbor’s above ground pool, late at night and after sneaking out of her small apartment, when the encounters of the day—with her younger brother, with the rich kids, with another family and the darkness that sort of belongs in and to the adult world, finally land with her. I liked how she made her entrances and exits. And you are right, what is being dramatized is the degree of estrangement she feels in each of these spheres, and the degree to which she begins to code this as a part of growing up. 

BNS: In this vein—thinking of the most pivotal setting in “Pools,” the forest—I noticed the setting of the forest was thematic throughout Farthest South, whereas bodies of water were replete in The Peripatetic Coffin (and wonderfully contrasted/defined by the very absence of water in “Dirwhals!”). Did the settings in Farthest South allow you to illustrate something you were trying to get at? Or did your imagination just step into the woods, then loiter? 

ER: Forests are everywhere in this collection, you’re right! So is the ocean, and the last story, “The Diver,” is all ocean and loneliness (that’s my wheelhouse!)—but I suppose this time I also managed to grow a few trees. What I found, when writing, was that I simply began to pay more attention to what was going on the page when things were set near the dark woods. It has everything to do, I think, with a character’s sightlines. These are stories of disruption, or the threat of disruption; of the relationship between the domestic sphere and the weird, thrumming, zone of imagination and desire. The forest is a natural barrier. But you never know what you will find there, if you go walking. You never know what might, one day, step from that tree-line and into the light.

BNS: Loneliness is your wheelhouse. Have you gravitated toward books, in your own reading, which engage with this experience, which embrace it, and examine it?

ER: Loneliness is my wheelhouse, though it’s a strange thing to say out loud, as I feel I’ve been truly blessed by friendship and family life. It’s something I can’t quite explain. Perhaps, when I sit down to write, loneliness is the territory I tread because it’s something I fear, and think about quite a lot. What if all of these wonderful people I’ve made my life with weren’t here? What if, due to some strange personality flaw, I drove them away? The first book I can remember reading that dealt with this, the one that made an impact on me, was Hatchet by Gary Paulsen. The kid in that book didn’t drive anyone away, of course, but he did have to survive in the wilderness, alone.

BNS: We are, as writers, conceived by books, in a way; it’s common enough that one or two books, or writers, once upon a time, convinced us that this is what we want to do with our days we’re allowed. I was seventeen when I read Walden—it more or less defined for me what I consider(ed) beautiful and necessary; then, I was twenty-two when I read for the first time Marilynne Robinson and James Baldwin. From which books would you say you’re born? 

ER: I love that Walden was that book for you, which then, perhaps, paved the way for Robinson and Baldwin (Giovanni’s Room is a book of his I read early and it’s lingered, even as I’ve read and loved his other work). Each project I work on has different touch points. So, I’d say a book like The Collected Works of Billy the Kid by Michael Ondaatje has been incredibly important, but only now, in the project I’m working on, am I seeing what that book taught me (and it’s not visible, I don’t think, in the stories in Farthest South, except, perhaps, in the inclusion of illustrations). The books from which I’d say I was born are all the books I spent my time with before I even knew that writing was something you could do: an abbreviated, and illustrated, edition of The HobbitTreasure IslandThe Lion, The Witch, and the Wardrobe. Any and all comic books; endless, open afternoons of reading. And a little later, a few of the writers who I remember meeting on the page with astonishment: Herman Melville, Edward P. Jones, Yoko Tawada, Joy Williams, Richard Hughes, Jim Shepard, Joan Didion, Helen Oyeyemi, Kelly Link, Yasunari Kawabata, Victor Pelevin, Alessandro Baricco, Toni Morrison, Marguerite Duras, Vladimir Nabokov, Stanislaw Lem. I’m leaving hundreds of people out.  

BNS: Speaking of author’s, you dedicated Farthest South to Paul Yoon. I understand you two are not only best friends, but that you two send work back and forth. How has that connection influenced your writing?

ER: My friendship with Paul has been a piece of great luck in my life.  I think he’s brilliant, and I love his work, and we do send work back and forth.  Writing can be isolating.  You sit at your desk and you go: why am I just sitting here?  It helps to know that someone else in the world is also spending time that way: sitting, dreaming, trying to make stuff.  And I know that’s what Paul’s doing, because we talk about it.  Not many people think writing is important, or think the work and energy you pour into a sentence is a good use of time, or is even visible at all.  But some people do, and if you are lucky you meet them, and if you are even luckier, they become friends.

BNS: What did stories do for you as a kid? Did you thirst for them? Need them?

ER: As a kid, what stories did was purely transportive.  It always felt like I could just plug in and be anywhere else in the world; time disappeared; I emerged slightly shaken but always like something I’d read about had actually happened to me.  Those were the stories I looked for: the ones where the characters were as far from who I was as I could possibly imagine, who did things I never could. 

Ethan Rutherford’s fiction has appeared in BOMB, Tin House, Ploughshares, One Story, American Short Fiction, Post Road, Esopus, Conjunctions, and The Best American Short Stories.  His first book, The Peripatetic Coffin and Other Stories, was a finalist for the Los Angeles Times Art Seidenbaum Award for First Fiction, a finalist for the John Leonard Award, received honorable mention for the PEN/Hemingway Award, was a Barnes & Noble Discover Great New Writers selection, and was the winner of a Minnesota Book Award.  Born in Seattle, Washington, he received his MFA in Creative Writing from the University of Minnesota and now teaches Creative Writing at Trinity College.  He lives in Hartford, Connecticut with his wife and two children.

His second collection, Farthest South, was published by A Strange Object in April 2021.

Heart of the Matter: A Review of “Corzo” by Brenna Gomez, originally published in Prairie Schooner, republished online in The Dark Magazine

B. Nathanial Steelman

Dare I say, my Laurel Edition of Anna Karenina provokes as much by the epic narrative as by the former owner’s liberal, however often derisive, edits. Before one even opens this classic, “LEO TOLSTOY’S GREATEST HEROINE” on the cover has been revamped (or revitalized? vandalized?) into “LEO TOLSTOY’S GREATEST HEROINE flop.” And on the first page of the front matter, “LEO TOLSTOY” has (d)evolved into “Leo the Lion.” Sure, these two possibly droll, certainly cheap alterations are of the ilk you’d suspect to find, insofar as they are legitimately juvenile, lurking in the stacks of a high school library. That said, there is a platter of amendments housed inside my copy and many of them steam with bona fide, if nihilistic, cultural criticism. Here is the crème de la crème: etched into the very sentence among those in the pantheon of story-starters, the reader observes that “Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way” has, indeed, become “Happy families are all alike sick; every unhappy family is unhappy dead in its own way.”

Touché? For better or worse, family is, as a fountainhead, a framework, that experience and structure we humans can neither shake nor escape, if only on the procedural—that is, subconscious—level. It’s too deft and deep. Even if a family has absented from a person’s life, a boy’ll still stretch into those voids to feel, as he yearns, for attachments. Family makes us who we are. Take Brenna Gomez’s debut short story, brilliant and tragic. Published originally in print by Prairie Schooner in Spring 2017 and republished online by The Dark Magazine in May 2019, “Corzo” is about nothing other than a family struggling to find equilibrium. Specifically, you could say it is about heart

I may never forget the opening scene. I had thought it was a dream, at first, or a sort of horror that Fuckhead gets himself into in Denis Johnson’s Jesus’ Son. A young daughter, yet one matured by the dint of parental dysfunction, arrives home after school and sees in her father “a ragged chest wound the size of a plum”; he asks her to help him cut out his heart. After mija refuses, her father, Eduvigo Herrera III, implores her, “‘Please do this for me. I never ask you for anything.’” Accordingly, mija—Sara—identifies the falsity of this claim, inasmuch as she, being the daughter and the big sister, frequently is asked to do too much by and for her parents who religiously partake in “epic screaming matches” and methods of self-destruction; incumbent upon her is, too, the pressure to get “straight As, to never be in trouble.” But—because she is, precisely, the daughter—she relents and seizes her father’s heart: “It was soft around the edges and firm in the center. Every so often it shuddered like it didn’t know it wasn’t being used anymore. It was a deep purple so dark it looked black.” And if the premise thus far hasn’t compelled me to see what happens next, this specificity of imagery convinces me of the narrator’s rectitude, and the author’s, to boot, which I oblige to trust and honor by reading.

Flannery O’Connor ascribes such images to so called “anagogical vision”: “the kind of vision that is able to see different levels of reality in one image or one situation.” In her lecture “The Nature and Aim of Fiction” from the collection Mystery and Manners, the storied writer banishes the notion that fiction is predicated upon the abstract, and rather champions the notion that the art form is “about everything human and we are made out of dust.” The form is about, in other words, a human’s experience through her senses; and the form achieves any meaning by the overall medley of these senses as they experience circumstances over time. And so, when Eduvigo requests, additionally, that mija cut his heart up like dinner meat, to squeeze the pieces through the mouth of the empty Corzo tequila bottle—and when the mother, Izzy, arrives home and declares that Eduvigo shouldn’t have made the daughter do it, and when the knowledge is made known that Eduvigo’s grandfather had taught him the ancient cultural practice of excising a heart to punish loved ones—and so on and so forth goes the medley—the image of the heart inside the Corzo bottle embodies, literally and metaphorically, the heart of Gomez’s story: an Hispanic family centered around patriarchy and its pathology. Don [Somebody], the former owner of my copy of Anna Karenina, wouldn’t, I imagine, be astonished.

Subsequently, the Herreras are haunted by a man who loiters both alive and dead. Izzy begins to habitually recite the Hail Mary; suddenly, to Sara, she looks old; and she painstakingly attempts to tip off those bygone screaming matches with her husband, however great with rage they had been. Freddie, the little brother—whose name is poignantly close to Ed, as if to insinuate an Herrera III will, of course, pass on to an Herrera IV—prattles on at school about zombies. While Sara, the point of view and the narrator, imagines pressing a hot iron to her father’s face—“Would he even feel it?”—and she cannot concentrate at school; and the trauma could explain why she misreads a boy’s foul intentions for fair. Meanwhile, Eduvigo, heartless, bleeds through his work shirts; he no longer laughs, yells—in a word, feels. Subtle but sure, the irony regarding masculinity plays convincingly. In America, we have inculcated an archetype of masculinity, that a man is austere, stoic, among other things. In “Corzo,” a man has to die—in a manner of speaking—to become this way; and his wife wants the former—we suppose volatile—man back, because she does not know who, nor what, this other man in her kitchen is, nor doing, the fountainhead of familismo having now been compromised. 

On a yellowed notecard, scrawled in faded blue cursive, Don holds forth two inquiries re: the following cultural constructs: What is a successful marriage? and Why love? Honest questions, to be sure, no matter intonation. There are certain regions of the mind made gray, we know, by altogether bewildering, embattling percepts in our everyday lives. Nurses who smoke like chimneys, for example, or spouses who berate, but who “love,” each other—as in “Corzo”—epitomize the conundrum of not practicing the preaching. Why upkeep institutions, such as marriage—even love—if their abuse dwarfs reward is a premise always worth writing about, insofar as wellbeing hangs in the balance. Gomez owns it. She’s shaped a short fiction through the sensibilities of a young narrator whose upbringing by all means substantiates O’Connor’s zinger that “anybody who has survived childhood has enough information about life to last him the rest of his days.”

“Corzo” is, ultimately, a reflection. Set in the past, over approximately a couple of weeks, mija—which means daughter in Spanish—still at this late date needs to know just what happened. To her father, sure. But more to her little brother, Freddie, it seems. Toward the end of the story, after she and Freddie arrive home during another screaming match, Freddie takes the bottled heart to his father and says the he still wants his dad. Freddie hurls the artifact over the apartment’s railing, the glass—a motif—shatters, as glass iconically does when it collides with just enough stubbornness. His father does not react. The most striking line of all the story: “‘Dad,’” Freddie says, “‘didn’t even get mad and nothing happened to him. He’s like invincible.’” And the most striking response of all the story, from Sara: “‘Damn it, Freddie!” she screams, “‘Just eat your dinner.’” Because trauma, so easily and cunningly, is transmitted generation to generation at some, and yet every, point.  

A Response to Disaster: A Review of “Aminatu” by Olufunke Grace Bankole, published in Michigan Quarterly Review

Written by B. Nathanial Steelman

The world as we first see it, as we first are led to believe in it, is anguished, starved: instinctual. In media res “drunken dogs” are enduring, as the humans in their milieu they hollow to tissue and bone. They growl; yet “in that grayish-blue darkness” their “eyes droop heavy with shame,” as if Man’s Best Friend well knows the consequences of his (re)wilding in these circumstances post-storm inside the dome. Things will not be the same. In “Aminatu,” Olufunke Grace Bankole’s poignant, gusty debut short story published by Michigan Quarterly Review, first in print in Fall 2006 and again online in August 2020, a reader is learned in the wake of the US’s costliest natural disaster for whom life is most fragile.

Hurricane Katrina in August 2005 nearly rendered the city of New Orleans like mythological Atlantis. Gales thrashed the metro and made a house of cards of apartments, churches; but it was the ensuing deluge to which the civilization nearly succumbed. It was a disaster in the truest sense of the term: disaster, disastro: apart star, ill fate: inevitability. The city had been evacuated, but tens of thousands could not leave, because exodus is not free. In her modest essay, “Going Solo,” Bankole speaks to, although does not reference by name, “Aminatu”: “Having just moved from New Orleans, and witnessed with the rest of the world, the horror of Katrina and its aftermath, I clicked open a blank page,” Bankole says, “and tried to imagine how the hours between night and dawn, inside the Louisiana Superdome, might have been for someone who hadn’t the sort of choices that allowed me to leave the city in the first place.”

Think about any disaster—or, at the very least, crisis—such as Hurricane Laura in 2020 or the derecho (or any of the outbreaks or any of the shootings or any of the deaths of heroes or any of the obliterations delivered by/embodied in the deluded occupant of this White House in 2020). See roofs peeled open like sardine cans, alarmed neighbors in tents on their lawns among snakes of downed power lines: The undone structures subjugate our focus and the tense is present. We can’t look away. Because the grotesque is so perverse, thrust upon its audience is the impetus of meaning-making. In “Aminatu,” the dogs loiter around the carnage and carcasses strewn across the gridiron of the Superdome-come-grotto. “One has in his teeth and clutched between his skinny legs a blue-yellow damask head tie.” Thus follows meaning-making so much as memory: “A scarf,” the narrator says, “the kind that would adorn the head of a West African woman; and just a short while ago, it did. Her name is Aminatu.”

There appears to be cultural responses to disaster. For instance, after the derecho bulldozed much of Iowa, where I live, folks swarmed with chainsaws and garbage cans the detritus of their houses and lawns. With all the oil and grease of machinery, whole blocks smelled of an amusement park. Spangled across social media were pictures of community aglow with purpose. It was quintessential Iowa Nice. That said, Coming Together displays, and is allowed by, certain culture, certain socioeconomic status. In “Aminatu,” the culture Bankole admirably depicts is that which houses, again, as she says, “someone who hadn’t the sort of choices that allowed me to leave,” the culture, in other words, inhabited by those to whom inevitability arrives faster, as these inhabitants cannot afford protection from and/or to flee various clutches by dint of low socioeconomic status and racial discrimination. Per “Aminatu,” this culture’s disaster response (vide trauma response) is remembrance. Because what else can be done if one has nothing?

Not so much points as characteristics in the middle of the story: Aminatu was the vendor in the small, dimly lit stall in the Big Easy’s French Quarter; she was the woman from Africa in America. Among the fluid colony of market stalls, she was the one with the “permanent space,” seeing that her brother-in-law had bought the stall. She lived in her brother-in-law’s basement, with her daughter, Ghaniyah, and paid no penny of rent, utilities, nor tuition for her daughter’s schooling, because “little was expected of [Aminatu].” And yet she “read the kind of books she had heard black students read at local universities.” She wanted out. A late-twenty-something, single-mother-of-one, she hadn’t been back home to Africa in a decade and now “could not answer for herself where she belonged.” Notwithstanding, when you visited the shop, Aminatu made you feel so “lucky.”

A paragraph of the story: “Aminatu had a way. That way not easily described, but well understood when you met her.”

Not so much backstory as this analepsis is eulogy. And it is eloquent, compelling, and thorough as a eulogy can be, it seems, which is remarkable in light of the fact that the narrator had not been friends with the vendor, never had been, so far as we know, in activities with Aminatu, etcetera. It seems important here to see that the reader does not experience Aminatu move and talk and think. We learn about her. So it goes with eulogies—even with the one I had given of my grandmother, who I had known all my life, with whom I had spent my mornings, afternoons, and summers—that the character never graduates out of static into dynamic; eulogies are synopses. In essence, they convey the informative point that not enough about the person was known or could be. It seems important here, too, to see that the narrator does not attempt to wrest from the fetid, crenellated maw of the dog—as some would—the damask head tie. The narrator lets it be, surrenders it to inevitability. There is so much to “Aminatu”: the irony, existentialism, brilliant language and structure, among other provocative features. I encourage you to give it a read. It can induce reflection on disaster response; for instance, I clean up—tangible debris as well as intangible—I attempt to restore order. (In all likelihood, I confess, I would have tried to reclaim the head tie.) But I am inclined to say this sort of response disallows disaster’s most useful function. Suspension of disbelief is idling; it is avoidance of any critical thinking at the convenient store on the way home from work, and it is forsaking any examination of our mothers at the dinner table. Suspension of disbelief buoys illusion and disaster can snap this. “Aminatu” is tagged in orange, italicized, small font Black Lives Matter. Per suspension, per our culture’s cushion, we do not see that Black lives do, indeed, matter. Disaster can allow us to come back down to earth to see who we have coerced into the trenches. As importantly, it can recalibrate our morals that have altogether been scrambled if not abandoned.